2022年江苏省研究生“与世界对话”外国语言文学学术创新论坛举行
中国社会科学网讯 11月12日,2022年江苏省研究生外国语言文学学术创新论坛在南京信息工程大学举行。论坛由江苏省文学类研究生教育指导委员会主办,南京信息工程大学研究生工作部、研究生院、文学院联合承办,采取线下、线上同步举行。
此次论坛的主题是“与世界对话”。论坛特邀多位国内外外国语言文学领域著名专家学者做主旨发言,来自国内32所高校的百余名博士、硕士研究生参会,畅谈外国语言文学研究前沿问题与方法,探讨相关研究的未来发展方向。论坛开幕式由南京信息工程大学文学院院长赵霞主持。
线下参会人员合影
线上专家合影
南京信息工程大学校党委常委、副校长朱大梅致开幕辞。朱大梅首先对本次论坛的召开表示热烈祝贺,接着重点介绍了南京信息工程大学发展现状和学科建设情况。她强调提升研究生的专业素养和创新能力,是新时代推进研究生教育高质量发展的重要课题。希望以本次论坛为契机,在全体与会嘉宾、学者和研究生的共同努力下,推进全省文学类研究生培养模式改革,提升研究生学术素养和科研水平,从而推动我省外国语言文学专业蓬勃发展。最后,朱大梅对给予我校研究生教育工作和本次论坛筹办大力支持和帮助的各位专家学者表示衷心感谢。
朱大梅副校长致辞
江苏省文学类研究生教育指导委员会主任委员、南京大学教授杨金才代表主办方致辞。他首先对主旨发言的相关专家做了简要介绍,强调各大高校要坚持科教兴国、人才强国战略,落实立德树人根本任务,推动高等教育体系建设。他表示,本次论坛聚焦于外国语言文学的前沿问题,目的在于引导研究生讲好中国故事、传播中国声音。杨金才鼓励参会的研究生踊跃发言,自信展示,在互相交流中领悟学术智慧,碰撞出思想的火花。
杨金才教授致辞
南京信息工程大学研究生工作部部长袁敏做论坛筹备工作报告。她表示,南京信息工程大学高度重视研究生的创新能力和学术水平,努力为研究生搭建高质量学术交流平台。在论坛组委会的精心组织下,本次论坛成功邀请到南京大学、北京语言大学、匈牙利科学院人文研究中心等6名专家学者做主旨发言,收到来自北京师范大学、北京外国语大学、东南大学、苏州大学等32所知名高校的硕、博士研究生稿件120余篇。经由16位专家评审,遴选出80篇获奖论文参加分论坛交流讨论。袁敏预祝各位现场和云端参会的同学通过学术交流收获学识和友谊。
袁敏部长做论坛筹备工作报告
专家主旨发言分别由南京大学外国语学院孙红卫教授、南京信息工程大学文学院李建波教授、杜玉生教授、张军教授、范勇教授、郑友奇教授主持。
北京语言大学罗林教授主旨发言题目是《区域国别研究视域下的国家语言资源建设》。罗教授借鉴了美国外语教学政策,提出我国小语种教育发展的新方向,同时总结出战略外语的遴选体系以及分类依据,为我国语言资源建设提供了新思路和新方向。
罗林教授发言
南京工业大学教授陈世华的发言题目是《国别问题研究:视点与出路》。陈世华结合具体实践,向大家分析了外国语言文学专业国别问题研究的视点、
困境、方法以及出路。陈教授还结合近年来国家重大关切以及国家社科基金指南,结合外语学科在新冠疫情和地区局部冲突下面临的问题,进一步探讨新形势下国别问题研究的重要性。
陈世华教授做发言
匈牙利科学院人文研究中心教授彼得·海度(Péter Hajdu)的发言题目是“当代匈牙利文学的古希腊—古罗马经典呈现”(The Presence of Graeco-Roman Classics in Contemporary Hungarian Literature)。他介绍了诗歌创作与当代诗歌,并以彼得·奈达斯(Péter Nádas)的小说《记忆之书》(1986)为切入点,探讨不同诗学世界下的共同特征,并分析了在新潮而非怀旧的现代诗歌背景下频繁引用古典诗歌的接受问题。
海度教授发言
苏州大学教授朱新福的发言题目是《当代(人类世)气候变化小说述略》。朱新福深入浅出地分析了当代(人类世)气候变化小说的定义、主题、特点以及相关研究意义。朱新福表示,当代(人类世)气候变化小说的意义不仅在于它阐释了气候变化的文化知识,同时也在于它强调气候变化带来的一系列挑战性问题。当代(人类世)气候变化小说本质上不是为了描写世界末日或地球文明终结,而是为了关注人类如何在一个不断面临气候变化危机的世界中适应、生存和发展。
朱新福教授发言
南京大学教授刘云虹的发言题目是《从翻译实践批评到翻译理论构建》。刘云虹借助事件理论的相关概念,以我国翻译批评史上产生了广泛影响的《红与黑》汉译讨论和当下正在发生的中国文学外译批评为例,一方面深入分析具有事件性的翻译批评在翻译理论的建构中所发挥的积极作用,另一方面从契机、驱动力、主体等维度探寻翻译批评事件得以构建的主客观要素,以期促使翻译批评更好地展现其应有价值。
刘云虹教授发言
南京师范大学教授倪传斌的发言题目是《外语对感知的影响》。倪传斌基于693名受试感知效应的分析,探讨了外语对五种感觉的影响。他详细阐释了母语(汉语)与外语(英语)在五种感知上的偏
离程度均存在明显差异,介绍了五种感知在整体以及各语种间的偏离程度的分级方式。
倪传斌教授发言
当天下午,由参会学校带队老师担任点评嘉宾的七个分论坛在热烈的气氛中展开。参会博士生和硕士生围绕论坛主题,分别就语言学前沿问题与方法、外国文学前沿问题与方法、翻译研究前沿问题与方法、国别与区域研究前沿问题与方法等分议题进行了广泛深入的研讨。学子们共聚“云端”、在观点的碰撞与融合之中,进行了跨地域、跨校际、跨学科的高层次学术交流,为提升学术创新能力打下坚实的基础。
分论坛讨论
论坛闭幕式由南京信息工程大学文学院副院长杜玉生主持。南京信息工程大学文学院院长赵霞对分论坛发言做小结,南京信息工程大学研究生院院长陆振宇对本次论坛举办情况做总结。赵霞肯定了参会同学们的新颖观点,指出本次论坛实现了开阔视野、启迪智慧、提高研究生创新能力的目的,希望各位同学能够树立严谨的学术态度,踔厉奋发、笃学创新。陆振宇在总结中指出,本次论营造了敢于探索、勇于创新的学术氛围,号召高校间加强合作,共进互促,共同提升研究生学术创新能力。本次论坛共评选出27篇优秀奖、25篇三等奖、18篇二等奖、9篇一等奖论文,杜玉生教授宣读了获奖论文名单。
图13:杜玉生教授主持闭幕式
图14:赵霞教授做分论坛小结
图15:陆振宇教授做论坛总结
在顺利完成各项议程后,2022年江苏省研究生“与世界对话”外国语言文学学术创新论坛圆满结束。
评论